“Never complain, never explain”语出19世纪70年代英国首相本杰明·迪斯雷利,据说是为了鼓励当时刚刚掌权也是其好友的维多利亚女王,希望后者既要内心强大又要有责任心。从那以后,这句话蕴含的隐忍以及责任之意就被英国的高级政治家和军事官员视为行为准则。责任...
“目中无人”,汉语成语,字面意思是“眼里看不见别人(to one's eyes there is no other)”,比喻自高自大,瞧不起他人(having no respect for anyone)。与英语习语“look down one's nose at”意思相近,表示“to regard or treat someone with disdain”。也可以翻译为“...
《少年》中一句歌词 “Say never never give up,like a fire” (像火一样燃烧,永不放弃) 每当唱起这句歌词 他都会想到 课文《古丽雅的道路》中的一句话 “让生命燃烧,而不是冒烟” 想到...
美国式:The price is right。 suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children。在这组句子中用后面的说法会更合适。 3。 你是做什么工作的呢? 中国式:What’s yo...
cannot/couldn't或can/could+否定词(not,never,hardly,scarcely,etc) eg: I can't wait to see him.(=I'm excited to see him.) 。否定词no,not,little,nothing,none,nobody,etc) 与but,beyond,except,etc)连用,eg: Nobody but Peter can do it well.(=Only Peter can...
更多内容请点击:Never Complain,Never Explain 永不抱怨,永不辩解